Подготовка специалистов со знанием трех языков, способных выполнять широкий спектр функций в научных, образовательных, правительственных, коммерческих и других организациях, включая обеспечение лингвистического сопровождения, организацию и выполнение переводов и редактирования, консультирование в области межкультурного взаимодействия, корпоративное языковое обучение и тренинги.
Советы и лайфхаки по поступлению в РАНХиГС
Мечтаешь поступить в эту академию? Собрали для тебя в удобном
pdf-формате — все способы попасть на бюджет, расписание приемной кампании, скидки на платном отделении.
7 баллов за результаты олимпиад и творческих конкурсов, не используемые для получения особых прав
3 балла за наличие статуса победителя чемпионата «Абилимпикс»
2 балла за волонтерская деятельность
5-7 баллов за абитуриенты, мобилизованные и проходившие службу в Вооруженных силах РФ
Преимущества обучения
1
Преимущества программы
Овладение одной из наиболее востребованных языковых пар – испанским и китайским языками. Комбинация этих языков гарантирует востребованность в международных организациях, в широком сегменте рынка, связанном с переводом и межкультурной коммуникацией, в научных и IT и PR-проектах, ориентированных на управление коммуникацией. Изучение английского языка в течение всего периода обучения. Сегодня владение английским языком – языком международного общения – является необходимой компетенцией для эффективной работы в любой отрасли и условием интеграции в проекты с международным участием.Освоение практических умений, навыков и технологий межкультурной коммуникации, дающих возможность осуществлять медиативные функции в международных проектах любого типа, осуществлять консультативную, организационную и тренинговую деятельность в компаниях с международным участием. Овладение навыками перевода и редактирования, востребованными как непосредственно в секторе языковых услуг (переводческие компании, СМИ, PR-агентства и т.д.) так и в организациях, деятельность которых предполагает разные формы межъязыковой коммуникации.
Дополнительная информация
Компетенции: Владение навыками медиации в мероприятиях разного типа (деловые переговоры, пресс-конференции, совещания) с использованием нескольких рабочих языковУмение создавать коммуникативные продукты в соответствии с нормами русского и иностранных языков в аналоговой и цифровой среде в соответствии поставленными целями и задачамиВладение техниками посредничества и разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникацииВладение методами информационно-лингвистического поиска и обработки естественного языка с целью обеспечения работы информационных систем и языковых ресурсов различного назначенияПонимание основных тенденций развития межъязыковой и межкультурной коммуникации в разных сегментах обществаВладение приемами и технологиями перевода текстов разных жанров с учетом поставленных коммуникативных задач
Оставьте отзыв
Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.